← Surah 4

4:123

لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Word by word

لَّيْسَ
Not
Verb
Root: ليس
بِأَمَانِيِّكُمْ
by your desire
Noun
Root: مني
وَلَآ
and not
Preposition
أَمَانِىِّ
(by the) desire
Noun
Root: مني
أَهْلِ
(of the) People
Noun
Root: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Noun
Root: كتب
مَن
Whoever
Noun
يَعْمَلْ
does
Verb
Root: عمل
سُوٓءًا
evil
Noun
Root: سوأ
يُجْزَ
will be recompensed
Verb
Root: جزي
بِهِۦ
for it
Preposition
وَلَا
and not
Preposition
يَجِدْ
he will find
Verb
Root: وجد
لَهُۥ
for him
Preposition
مِن
from
Preposition
دُونِ
besides
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
وَلِيًّا
any protector
Noun
Root: ولي
وَلَا
and not
Preposition
نَصِيرًا
any helper
Noun
Root: نصر

Translation

Not your desires, nor those of the People of the Book (can prevail): whoever works evil, will be requited accordingly. Nor will he find, besides Allah, any protector or helper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(İş), ne sizin kuruntunuza, ne de kitap ehlinin kuruntusuna göredir. Kötülük yapan, o yüzden cezalandırılır. O, kendisine Allah'tan başka ne bir dost, ne de bir yardımcı bulabilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Cennete giriş) sizin kuruntularınızla da kitap ehlinin kuruntularıyla da değildir. Kim bir kötülük yaparsa ona (yaptığının) karşılığı verilecektir ve kendisi için Allah’tan başka dost da yardımcı da bulamayacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It will not be in accordance with your desires, nor the desires of the People of the Scripture. He who doeth wrong will have the recompense thereof, and will not find against Allah any protecting friend or helper.

M. Pickthall · EN · public-domain