← Sure 4

4:160

فَبِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَـٰتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرًا

Kelime kelime

فَبِظُلْمٍ
zulümlerinden dolayı
İsim
Kök: ظلم
مِّنَ
olanların
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
هَادُوا۟
yahudilerin
Fiil
Kök: هود
حَرَّمْنَا
yasakladık
Fiil
Kök: حرم
عَلَيْهِمْ
onlara
Edat
طَيِّبَٰتٍ
temiz ve hoş şeyleri
İsim
Kök: طيب
أُحِلَّتْ
helal kılınmış
Fiil
Kök: حلل
لَهُمْ
kendilerine
Edat
وَبِصَدِّهِمْ
ve çevirmelerinden dolayı
İsim
Kök: صدد
عَن
yolundan
Edat
سَبِيلِ
Allah
İsim
Kök: سبل
ٱللَّهِ
Allah
İsim
Kök: أله
كَثِيرًا
çoklarını
İsim
Kök: كثر

Meal

For the iniquity of the Jews We made unlawful for them certain (foods) good and wholesome which had been lawful for them;- in that they hindered many from Allah's Way;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yahudilerin zulmetmeleri ve birçok kimseleri Allah yolundan alıkoymaları, yasaklandıkları halde faiz almaları ve insanların mallarını haksız yere yemeleri sebebiyle daha önce kendilerine helâl kılınan temiz şeyleri haram kıldık. Onlardan kâfir olanlara can yakıcı bir azap hazırladık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yahudilerin (yaptıkları) haksızlıktan, bir de çok kimseyi Allah yolundan engellemelerinden dolayı kendilerine (daha önce) helal kılınmış bulunan temiz şeyleri onlara haram kılmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Because of the wrongdoing of the Jews We forbade them good things which were (before) made lawful unto them, and because of their much hindering from Allah's way,

M. Pickthall · EN · public-domain