← Sure 42

42:45

وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَـٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ ۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ

Kelime kelime

وَتَرَىٰهُمْ
yine onları görürsün
Fiil
Kök: رأي
يُعْرَضُونَ
sunulurlarken
Fiil
Kök: عرض
عَلَيْهَا
ona (ateşe)
Edat
خَٰشِعِينَ
başlarını öne eğik
İsim
Kök: خشع
مِنَ
aşağılıktan
Edat
ٱلذُّلِّ
küçülme
İsim
Kök: ذلل
يَنظُرُونَ
bakarlar
Fiil
Kök: نظر
مِن
göz ucuyla
Edat
طَرْفٍ
bakışlarını
İsim
Kök: طرف
خَفِىٍّ
gizli gizli
İsim
Kök: خفي
وَقَالَ
ve demişlerdir
Fiil
Kök: قول
ٱلَّذِينَ
inananlar
İsim
ءَامَنُوٓا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱلْخَٰسِرِينَ
asıl ziyana uğrayanlar
İsim
Kök: خسر
ٱلَّذِينَ
ziyan edenlerdir
İsim
خَسِرُوٓا۟
ziyana sokan(lar)
Fiil
Kök: خسر
أَنفُسَهُمْ
kendilerini
İsim
Kök: نفس
وَأَهْلِيهِمْ
ve ailelerini
İsim
Kök: أهل
يَوْمَ
günü
İsim
Kök: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
أَلَآ
bakın
Edat
إِنَّ
gerçekten
Edat
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم
فِى
içindedirler
Edat
عَذَابٍ
bir azab
İsim
Kök: عذب
مُّقِيمٍ
sürekli
İsim
Kök: قوم

Meal

And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sen, onların aşağılıktan dolayı başları öne eğilmiş, göz ucuyla gizli gizli etrafa bakarlarken ateşe sunulduklarını görürsün, iman edenler de: "Gerçekten zarara uğrayanlar hem kendilerine hem de ailelerine kıyamet günü yazık etmiş olan kimselerdir."diyeceklerdir. İyi bilin ki zalimler devamlı bir azap içerisindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ona (ateşe) sunulurlarken onların, hor görülmekten dolayı (başlarını öne) eğerek göz ucuyla gizli gizli baktıklarını göreceksin. İnananlar da “Şüphesiz ki kaybedenler, kıyamet günü kendilerine ve ailelerine (destekçilerine) yazık edenlerdir.” diyeceklerdir. Dikkat edin! Zalimler, ebedî bir azap içindedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And thou wilt see them exposed to (the Fire), made humble by disgrace, and looking with veiled eyes. And those who believe will say: Lo! the (eternal) losers are they who lose themselves and their housefolk on the Day of Resurrection. Lo! are not the wrong-doers in perpetual torment?

M. Pickthall · EN · public-domain