← Sure 48

48:21

وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا

Kelime kelime

وَأُخْرَىٰ
ve başka (şeyler)
İsim
Kök: أخر
لَمْ
henüz ele geçiremediniz
Edat
تَقْدِرُوا۟
ve kısar
Fiil
Kök: قدر
عَلَيْهَا
onları
Edat
قَدْ
fakat
Edat
أَحَاطَ
kuşatmıştır
Fiil
Kök: حوط
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
بِهَا
onları
Edat
وَكَانَ
ve
Fiil
Kök: كون
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
عَلَىٰ
üzerine
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
قَدِيرًا
kadirdir
İsim
Kök: قدر

Meal

And other gains (there are), which are not within your power, but which Allah has compassed: and Allah has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bundan başka sizin güç yetiremediğiniz, ama Allah'ın sizin için kuşattığı ganimetler de vardır. Allah herşeye kâdirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın elbette elinde bulunan, henüz elde edemediğiniz nice lütuflar/imkanlar da vardır. Allah her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And other (gain), which ye have not been able to achieve, Allah will compass it, Allah is Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain