← Sure 5

5:58

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

Kelime kelime

وَإِذَا
ve zaman
Edat
نَادَيْتُمْ
çağırıldığınız
Fiil
Kök: ندي
إِلَى
namaza
Edat
ٱلصَّلَوٰةِ
namaz
İsim
Kök: صلو
ٱتَّخَذُوهَا
onu yerine koydular
Fiil
Kök: أخذ
هُزُوًا
eğlence
İsim
Kök: هزأ
وَلَعِبًا
ve oyun
İsim
Kök: لعب
ذَٰلِكَ
işte bu
İsim
بِأَنَّهُمْ
oldukları içindir
Edat
قَوْمٌ
bir topluluk
İsim
Kök: قوم
لَّا
düşüncesiz
Edat
يَعْقِلُونَ
aklını kullanan
Fiil
Kök: عقل

Meal

When ye proclaim your call to prayer they take it (but) as mockery and sport; that is because they are a people without understanding.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Namaza çağırdığınız zaman, onu alay ve eğlence konusu yaparlar. Bu onların, akıllarını kullanmayan bir toplum olmalarından dolayıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Salât’a (ibadete) çağırdığınız zaman onu alay ve oyun edinirler. Bu (davranış), onların düşünmeyen bir toplum olmalarındandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when ye call to prayer they take it for a jest and sport. That is because they are a folk who understand not.

M. Pickthall · EN · public-domain