← Sure 5

5:61

وَإِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُوا۟ بِٱلْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا۟ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْتُمُونَ

Kelime kelime

وَإِذَا
ve zaman
Edat
جَآءُوكُمْ
size geldikleri
Fiil
Kök: جيأ
قَالُوٓا۟
derler ki
Fiil
Kök: قول
ءَامَنَّا
inandık
Fiil
Kök: أمن
وَقَد
oysa muhakkak
Edat
دَّخَلُوا۟
girmişlerdir
Fiil
Kök: دخل
بِٱلْكُفْرِ
küfürle
İsim
Kök: كفر
وَهُمْ
yine onlar
Edat
قَدْ
muhakkak
Edat
خَرَجُوا۟
çıkmışlardır
Fiil
Kök: خرج
بِهِۦ
onunla
Edat
وَٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
أَعْلَمُ
daha iyi bilir
İsim
Kök: علم
بِمَا
şeyleri
Edat
كَانُوا۟
oldukları
Fiil
Kök: كون
يَكْتُمُونَ
gizliyor
Fiil
Kök: كتم

Meal

When they come to thee, they say: "We believe": but in fact they enter with a mind against Faith, and they go out with the same but Allah knoweth fully all that they hide.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, size geldikleri zaman, "iman ettik" dediler. Oysa yanınıza kâfir olarak girip, kâfir olarak çıkmışlardır. Allah, onların gizlediklerini çok iyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Size geldiklerinde (yanınıza) inkârla girip yine inkârla çıktıkları hâlde “İnandık!” derler. (Oysa) Allah onların içlerinde gizlemiş oldukları şeyleri çok iyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

When they come unto you (Muslims), they say: We believe; but they came in unbelief and they went out in the same; and Allah knoweth best what they were hiding.

M. Pickthall · EN · public-domain