← Sure 57

57:17

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Kelime kelime

ٱعْلَمُوٓا۟
biliniz ki
Fiil
Kök: علم
أَنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
يُحْىِ
diriltir
Fiil
Kök: حيي
ٱلْأَرْضَ
yeri
İsim
Kök: أرض
بَعْدَ
sonra
İsim
Kök: بعد
مَوْتِهَا
ölümünden
İsim
Kök: موت
قَدْ
andolsun
Edat
بَيَّنَّا
açıkladık
Fiil
Kök: بين
لَكُمُ
size
Edat
ٱلْءَايَٰتِ
ayetleri;
İsim
Kök: أيي
لَعَلَّكُمْ
umulur ki
Edat
تَعْقِلُونَ
aklınızı kullanırsınız
Fiil
Kök: عقل

Meal

Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biliniz ki Allah yer yüzünü ölümünden sonra diriltir. Belki aklınızı kullanırsınız diye size âyetleri açıkladık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bilin ki ölümünden sonra yeri canlandıran şüphesiz ki Allah’tır. Akıl edesiniz diye ayetleri size elbette açıkladık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Know that Allah quickeneth the earth after its death. We have made clear Our revelations for you, that haply ye may understand.

M. Pickthall · EN · public-domain