6:129
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Kelime kelime
Meal
Thus do we make the wrong-doers turn to each other, because of what they earn.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
İşte biz böylece, kazandıkları günahlardan dolayı zalimlerin bir kısmını, diğer bir kısmına dost yaparız.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
İşte böylece işledikleri (günahlar) nedeniyle zalimlerin bir kısmını diğer bir kısmına dost/yoldaş yaparız.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Thus We let some of the wrong-doers have power over others because of what they are wont to earn.
M. Pickthall · EN · public-domain