← Sure 6

6:147

فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَٰسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Kelime kelime

فَإِن
eğer
Edat
كَذَّبُوكَ
seni yalanladılarsa
Fiil
Kök: كذب
فَقُل
de ki
Fiil
Kök: قول
رَّبُّكُمْ
Rabbiniz
İsim
Kök: ربب
ذُو
sahibidir
İsim
رَحْمَةٍ
rahmet
İsim
Kök: رحم
وَٰسِعَةٍ
bol
İsim
Kök: وسع
وَلَا
(fakat)
Edat
يُرَدُّ
geri çevrilmez
Fiil
Kök: ردد
بَأْسُهُۥ
O'nun azabı
İsim
Kök: بأس
عَنِ
toplumdan
Edat
ٱلْقَوْمِ
kavmin
İsim
Kök: قوم
ٱلْمُجْرِمِينَ
suçlu
İsim
Kök: جرم

Meal

If they accuse thee of falsehood, say: "Your Lord is full of mercy all-embracing; but from people in guilt never will His wrath be turned back.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer seni yalanladılarsa, de ki: "Rabbiniz geniş rahmet sahibidir. Bununla beraber O'nun azabı da suçlu toplumdan geri çevrilmez."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Seni yalanlarlarsa (onlara) de ki: “Rabbiniz geniş merhamet sahibidir. O’nun azabı, suçlular topluluğundan geri döndürülemez.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So if they give the lie to thee (Muhammad), say: Your Lord is a Lord of All-Embracing Mercy, and His wrath will never be withdrawn from guilty folk.

M. Pickthall · EN · public-domain