← Sure 6

6:39

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
kimseler
Edat
كَذَّبُوا۟
yalanlayan(lar)
Fiil
Kök: كذب
بِـَٔايَٰتِنَا
bizim ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
صُمٌّ
sağırdırlar
İsim
Kök: صمم
وَبُكْمٌ
ve dilsizdirler
İsim
Kök: بكم
فِى
içinde
Edat
ٱلظُّلُمَٰتِ
karanlıklar
İsim
Kök: ظلم
مَن
kimseyi
İsim
يَشَإِ
dilediği
Fiil
Kök: شيأ
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
يُضْلِلْهُ
şaşırtır
Fiil
Kök: ضلل
وَمَن
ve kimseyi de
Edat
يَشَأْ
dilediği
Fiil
Kök: شيأ
يَجْعَلْهُ
koyar
Fiil
Kök: جعل
عَلَىٰ
üzerine
Edat
صِرَٰطٍ
yol
İsim
Kök: صرط
مُّسْتَقِيمٍ
doğru
İsim
Kök: قوم

Meal

Those who reject our signs are deaf and dumb,- in the midst of darkness profound: whom Allah willeth, He leaveth to wander: whom He willeth, He placeth on the way that is straight.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Âyetlerimizi yalanlayanlar, karanlıklar içinde kalmış sağır ve dilsizlerdir. Allah dilediği kimseyi şaşırtır, dilediği kimseyi de doğru yola koyar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ayetlerimizi yalanlayanlar karanlıklar içinde kalmış sağır ve dilsizlerdir. Allah dilediğini (layık olanı) saptırır; dilediğini (layık olanı) da doğru yola ulaştırır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who deny Our revelations are deaf and dumb in darkness. Whom Allah will sendeth astray, and whom He will He placeth on a straight path.

M. Pickthall · EN · public-domain