← Sure 6

6:47

قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
أَرَءَيْتَكُمْ
söyleyin bana
Fiil
Kök: رأي
إِنْ
eğer
Edat
أَتَىٰكُمْ
size gelse
Fiil
Kök: أتي
عَذَابُ
azabı
İsim
Kök: عذب
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
بَغْتَةً
ansızın
İsim
Kök: بغت
أَوْ
ya da
Edat
جَهْرَةً
açıkça
İsim
Kök: جهر
هَلْ
mi?
Edat
يُهْلَكُ
helak edilir
Fiil
Kök: هلك
إِلَّا
başkası
Edat
ٱلْقَوْمُ
toplumdan
İsim
Kök: قوم
ٱلظَّٰلِمُونَ
zalim
İsim
Kök: ظلم

Meal

Say: "Think ye, if the punishment of Allah comes to you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Söyler misiniz bana! Size Allah'ın azabı ansızın veya açıkça gelirse, zalim toplumdan başkası mı helak olur?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Bir düşünsenize; size Allah’ın azabı ansızın veya açıkça gelirse, zalim toplumdan başkası mı helak edilirmiş!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Can ye see yourselves, if the punishment of Allah come upon you unawares or openly? Would any perish save wrongdoing folk?

M. Pickthall · EN · public-domain