← Sure 68

68:49

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Kelime kelime

لَّوْلَآ
eğer olmasaydı
Edat
أَن
ona yetişmesi
Edat
تَدَٰرَكَهُۥ
ardarda geldi
Fiil
Kök: درك
نِعْمَةٌ
bir ni'metin
İsim
Kök: نعم
مِّن
Rabbinden
Edat
رَّبِّهِۦ
Rabbi
İsim
Kök: ربب
لَنُبِذَ
elbette atılırdı
Fiil
Kök: نبذ
بِٱلْعَرَآءِ
çıplak bir yere
İsim
Kök: عري
وَهُوَ
ve o
Edat
مَذْمُومٌ
kınananrak
İsim
Kök: ذمم

Meal

Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinden bir nimet yetişmiş olmasaydı, elbette kınanacak bir halde ıssız bir diyara atılacaktı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinden ona bir nimet yetişmemiş olsaydı mutlaka kınanmış (bir hâlde) ıssız bir sahile atılacaktı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate.

M. Pickthall · EN · public-domain