9:51
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَىٰنَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
Kelime kelime
Meal
Say: "Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us: He is our protector": and on Allah let the Believers put their trust.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
De ki: "Hiçbir zaman bize Allah'ın bizim için takdir ettiğinden başkası dokunmaz. O bizim mevlamızdır. Müminler yalnızca Allah'a tevekkül etsinler."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
De ki: “Allah’ın bizim için yazdığından başkası bize asla isabet etmez. O bizim mevlamızdır (efendimizdir). Onun için müminler yalnızca Allah’a güvensinler!”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Say: Naught befalleth us save that which Allah hath decreed for us. He is our Protecting Friend. In Allah let believers put their trust!
M. Pickthall · EN · public-domain