كل السور

107.الماعون

الماعون

مكية · 7 آية

  1. 1

    أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

    107:1

    Seest thou one who denies the Judgment (to come)?

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Dini yalanlayanı gördün mü?

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    Dini (hesap gününü) yalanlayanı gördün mü?

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    Hast thou observed him who belieth religion?

    M. Pickthall · EN · public-domain

  2. 2

    فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

    107:2

    Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    İşte o, öksüzü iter, kakar.

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    İşte o, yetimi itip kakandır.

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    That is he who repelleth the orphan,

    M. Pickthall · EN · public-domain

  3. 3

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

    107:3

    And encourages not the feeding of the indigent.

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Yoksulu doyurmaya önayak olmaz.

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    Yoksulu doyurmaya teşvik etmez.

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    And urgeth not the feeding of the needy.

    M. Pickthall · EN · public-domain

  4. 4

    فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

    107:4

    So woe to the worshippers

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Vay haline o namaz kılanların ki,

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    Yazıklar olsun o salât edenlere (ibadet ettiğini sananlara).

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    Ah, woe unto worshippers

    M. Pickthall · EN · public-domain

  5. 5

    ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

    107:5

    Who are neglectful of their prayers,

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Kıldıkları namazın değerine aldırış etmezler.

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    Ki onlar (yaptıklarını sandıkları) salâtlarından (ibadetlerinden) habersiz olanlardır.

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    Who are heedless of their prayer;

    M. Pickthall · EN · public-domain

  6. 6

    ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

    107:6

    Those who (want but) to be seen (of men),

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Gösteriş yaparlar onlar,

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    Onlar gösteriş yapanlardır.

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    Who would be seen (at worship)

    M. Pickthall · EN · public-domain

  7. 7

    وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

    107:7

    But refuse (to supply) (even) neighbourly needs.

    A. Yusuf Ali · EN · public-domain

    Ve yardımlığı sakınırlar (zekatı vermezler).

    Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

    (En ufak) yardıma (bile) engel olurlar.

    Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

    Yet refuse small kindnesses!

    M. Pickthall · EN · public-domain

مصدر النص العربي: Quran.com API v4 (public-domain)