← السورة 11

11:93

وَيَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌ

كلمة بكلمة

وَيَٰقَوْمِ
And O my people
اسم
الجذر: قوم
ٱعْمَلُوا۟
Work
فعل
الجذر: عمل
عَلَىٰ
(according) to
حرف جر
مَكَانَتِكُمْ
your position
اسم
الجذر: كون
إِنِّى
indeed, I am
حرف جر
عَٰمِلٌ
working
اسم
الجذر: عمل
سَوْفَ
Soon
حرف جر
تَعْلَمُونَ
you will know
فعل
الجذر: علم
مَن
(on) whom
اسم
يَأْتِيهِ
will come
فعل
الجذر: أتي
عَذَابٌ
a punishment
اسم
الجذر: عذب
يُخْزِيهِ
(that will) disgrace him
فعل
الجذر: خزي
وَمَنْ
and who
حرف جر
هُوَ
[he]
اسم
كَٰذِبٌ
(is) a liar
اسم
الجذر: كذب
وَٱرْتَقِبُوٓا۟
And watch
فعل
الجذر: رقب
إِنِّى
indeed, I am
حرف جر
مَعَكُمْ
with you
اسم
رَقِيبٌ
a watcher
اسم
الجذر: رقب

الترجمة

"And O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): Soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy; and who is a liar! and watch ye! for I too am watching with you!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ey kavmim! Var gücünüzle yapacağınız ne varsa yapın! Ben de görevimi yapmaya devam edeceğim. Perişan edecek azabın kime geleceğini ve yalancının kim olduğunu ilerde anlayacaksınız. Bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey kavmim! Bulunduğunuz yerde (elinizden geleni) yapın! Şüphesiz ki ben de (görevimi) yapacağım! Kendisini rezil edecek azabın kime geleceğini ve yalancının kim olduğunu ileride öğreneceksiniz! Gözetleyin! Şüphesiz ki ben de sizinle birlikte gözetlemekteyim!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And, O my people! Act according to your power, lo! I (too) am acting. Ye will soon know on whom there cometh a doom that will abase him, and who it is that lieth. And watch! Lo! I am a watcher with you.

M. Pickthall · EN · public-domain