← Surah 11

11:93

وَيَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌ

Word by word

وَيَٰقَوْمِ
And O my people
Noun
Root: قوم
ٱعْمَلُوا۟
Work
Verb
Root: عمل
عَلَىٰ
(according) to
Preposition
مَكَانَتِكُمْ
your position
Noun
Root: كون
إِنِّى
indeed, I am
Preposition
عَٰمِلٌ
working
Noun
Root: عمل
سَوْفَ
Soon
Preposition
تَعْلَمُونَ
you will know
Verb
Root: علم
مَن
(on) whom
Noun
يَأْتِيهِ
will come
Verb
Root: أتي
عَذَابٌ
a punishment
Noun
Root: عذب
يُخْزِيهِ
(that will) disgrace him
Verb
Root: خزي
وَمَنْ
and who
Preposition
هُوَ
[he]
Noun
كَٰذِبٌ
(is) a liar
Noun
Root: كذب
وَٱرْتَقِبُوٓا۟
And watch
Verb
Root: رقب
إِنِّى
indeed, I am
Preposition
مَعَكُمْ
with you
Noun
رَقِيبٌ
a watcher
Noun
Root: رقب

Translation

"And O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): Soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy; and who is a liar! and watch ye! for I too am watching with you!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ey kavmim! Var gücünüzle yapacağınız ne varsa yapın! Ben de görevimi yapmaya devam edeceğim. Perişan edecek azabın kime geleceğini ve yalancının kim olduğunu ilerde anlayacaksınız. Bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey kavmim! Bulunduğunuz yerde (elinizden geleni) yapın! Şüphesiz ki ben de (görevimi) yapacağım! Kendisini rezil edecek azabın kime geleceğini ve yalancının kim olduğunu ileride öğreneceksiniz! Gözetleyin! Şüphesiz ki ben de sizinle birlikte gözetlemekteyim!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And, O my people! Act according to your power, lo! I (too) am acting. Ye will soon know on whom there cometh a doom that will abase him, and who it is that lieth. And watch! Lo! I am a watcher with you.

M. Pickthall · EN · public-domain