← السورة 12

12:38

وَٱتَّبَعْتُ مِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

كلمة بكلمة

وَٱتَّبَعْتُ
And I follow
فعل
الجذر: تبع
مِلَّةَ
(the) religion
اسم
الجذر: ملل
ءَابَآءِىٓ
(of) my forefathers
اسم
الجذر: أبو
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
اسم
وَإِسْحَٰقَ
and Isaac
حرف جر
وَيَعْقُوبَ
and Yaqub
حرف جر
مَا
Not
حرف جر
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
لَنَآ
for us
حرف جر
أَن
that
حرف جر
نُّشْرِكَ
we associate
فعل
الجذر: شرك
بِٱللَّهِ
with Allah
اسم
الجذر: أله
مِن
any
حرف جر
شَىْءٍ
thing
اسم
الجذر: شيأ
ذَٰلِكَ
That
اسم
مِن
(is) from
حرف جر
فَضْلِ
(the) Grace
اسم
الجذر: فضل
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
عَلَيْنَا
upon us
حرف جر
وَعَلَى
and upon
حرف جر
ٱلنَّاسِ
the mankind
اسم
الجذر: أنس
وَلَٰكِنَّ
but
حرف جر
أَكْثَرَ
most
اسم
الجذر: كثر
ٱلنَّاسِ
(of) the men
اسم
الجذر: أنس
لَا
(are) not
حرف جر
يَشْكُرُونَ
grateful
فعل
الجذر: شكر

الترجمة

"And I follow the ways of my fathers,- Abraham, Isaac, and Jacob; and never could we attribute any partners whatever to Allah: that (comes) of the grace of Allah to us and to mankind: yet most men are not grateful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Atalarım İbrahim, İshak ve Yakub'un dinine uydum. Bizim, Allah'a hiçbir şeyi ortak tutmamız olmaz. Bu, bize ve insanlara Allah'ın bir lutfudur. Fakat insanların çoğu şükretmezler."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Atalarım İbrahim, İshak ve Yakup’un milletine (dinine) uydum. Allah’a herhangi bir şeyi ortak koşmamız bize yakışmaz. Bu, Allah’ın bize ve insanlara olan lütfundandır. Fakat insanların çoğu şükretmezler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And I have followed the religion of my fathers, Abraham and Isaac and Jacob. It never was for us to attribute aught as partner to Allah. This is of the bounty of Allah unto us (the seed of Abraham) and unto mankind; but most men give not thanks.

M. Pickthall · EN · public-domain