12:82
وَسْـَٔلِ ٱلْقَرْيَةَ ٱلَّتِى كُنَّا فِيهَا وَٱلْعِيرَ ٱلَّتِىٓ أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ
كلمة بكلمة
ٱلَّتِى
where
اسم
فِيهَا
[in it]
حرف جر
ٱلَّتِىٓ
which
اسم
فِيهَا
[in it]
حرف جر
وَإِنَّا
And indeed, we
حرف جر
الترجمة
"'Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Hem orada bulunduğumuz şehir halkına, hem içinde bulunduğumuz kervana sor. Ve emin ol ki, biz kesinlikle doğru söylüyoruz."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(İstersen) içinde bulunduğumuz şehre (Mısır halkına) ve birlikte geldiğimiz kervana sor! Şüphesiz ki biz doğru söyleyenleriz.”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Ask the township where we were, and the caravan with which we travelled hither. Lo! we speak the truth.
M. Pickthall · EN · public-domain