← السورة 17

17:106

وَقُرْءَانًا فَرَقْنَـٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَـٰهُ تَنزِيلًا

كلمة بكلمة

وَقُرْءَانًا
And the Quran
اسم
الجذر: قرأ
فَرَقْنَٰهُ
We have divided
فعل
الجذر: فرق
لِتَقْرَأَهُۥ
that you might recite it
فعل
الجذر: قرأ
عَلَى
to
حرف جر
ٱلنَّاسِ
the people
اسم
الجذر: أنس
عَلَىٰ
at
حرف جر
مُكْثٍ
intervals
اسم
الجذر: مكث
وَنَزَّلْنَٰهُ
And We have revealed it
فعل
الجذر: نزل
تَنزِيلًا
(in) stages
اسم
الجذر: نزل

الترجمة

(It is) a Qur'an which We have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: We have revealed it by stages.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sana Kur'ân'ı verdik ve onu insanlara sindire sindire okuyasın diye (kısımlara) ayırdık ve biz onu yavaş yavaş indirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz onu (Kur’an’ı), insanlara yavaş yavaş okuyasın diye (bölümlere) ayırdık ve onu bu şekilde indirdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (it is) a Qur'an that We have divided, that thou mayst recite it unto mankind at intervals, and We have revealed it by (successive) revelation.

M. Pickthall · EN · public-domain