← Sure 17

17:106

وَقُرْءَانًا فَرَقْنَـٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَـٰهُ تَنزِيلًا

Kelime kelime

وَقُرْءَانًا
ve Kur'an'ı
İsim
Kök: قرأ
فَرَقْنَٰهُ
parçalara ayırdık
Fiil
Kök: فرق
لِتَقْرَأَهُۥ
okuman için
Fiil
Kök: قرأ
عَلَى
insanlara
Edat
ٱلنَّاسِ
insanların
İsim
Kök: أنس
عَلَىٰ
ağır ağır
Edat
مُكْثٍ
aralıklar
İsim
Kök: مكث
وَنَزَّلْنَٰهُ
ve onu indirdik
Fiil
Kök: نزل
تَنزِيلًا
birbiri ardınca
İsim
Kök: نزل

Meal

(It is) a Qur'an which We have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: We have revealed it by stages.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sana Kur'ân'ı verdik ve onu insanlara sindire sindire okuyasın diye (kısımlara) ayırdık ve biz onu yavaş yavaş indirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz onu (Kur’an’ı), insanlara yavaş yavaş okuyasın diye (bölümlere) ayırdık ve onu bu şekilde indirdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (it is) a Qur'an that We have divided, that thou mayst recite it unto mankind at intervals, and We have revealed it by (successive) revelation.

M. Pickthall · EN · public-domain