← السورة 17

17:35

وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

كلمة بكلمة

وَأَوْفُوا۟
And give full
فعل
الجذر: وفي
ٱلْكَيْلَ
[the] measure
اسم
الجذر: كيل
إِذَا
when
اسم
كِلْتُمْ
you measure
فعل
الجذر: كيل
وَزِنُوا۟
and weigh
فعل
الجذر: وزن
بِٱلْقِسْطَاسِ
with the balance
اسم
الجذر: قسطس
ٱلْمُسْتَقِيمِ
the straight
اسم
الجذر: قوم
ذَٰلِكَ
That
اسم
خَيْرٌ
(is) good
اسم
الجذر: خير
وَأَحْسَنُ
and best
اسم
الجذر: حسن
تَأْوِيلًا
(in) result
اسم
الجذر: أول

الترجمة

Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ölçtüğünüz zaman tam ölçün ve doğru terazi ile tartın. Bu hem daha hayırlıdır ve sonuç itibariyle de daha güzeldir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ölçtüğünüz zaman tastamam ölçün ve doğru bir terazi ile tartın! Bu (tutum) hem hayırlı olandır hem de sonuç itibarıyla güzel olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end.

M. Pickthall · EN · public-domain