← السورة 18

18:36

وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا

كلمة بكلمة

وَمَآ
And not
حرف جر
أَظُنُّ
I think
فعل
الجذر: ظنن
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
اسم
الجذر: سوع
قَآئِمَةً
will occur
اسم
الجذر: قوم
وَلَئِن
And if
حرف جر
رُّدِدتُّ
I am brought back
فعل
الجذر: ردد
إِلَىٰ
to
حرف جر
رَبِّى
my Lord
اسم
الجذر: ربب
لَأَجِدَنَّ
I will surely find
فعل
الجذر: وجد
خَيْرًا
better
اسم
الجذر: خير
مِّنْهَا
than this
حرف جر
مُنقَلَبًا
(as) a return
اسم
الجذر: قلب

الترجمة

"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Kıyametin kopacağını da zannetmem. Şayet Rabbimin huzuruna götürürlürsem, muhakkak orada bundan daha hayırlı bir sonuç bulurum".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (Son) Saat’in gerçekleşeceğini de sanmıyorum. Rabbime döndürülürsem, (orada) bundan daha hayırlı bir karşılık mutlaka bulacağım.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort.

M. Pickthall · EN · public-domain