← السورة 19

19:65

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَـٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّا

كلمة بكلمة

رَّبُّ
Lord
اسم
الجذر: ربب
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
وَمَا
and whatever
حرف جر
بَيْنَهُمَا
(is) between both of them
اسم
الجذر: بين
فَٱعْبُدْهُ
so worship Him
فعل
الجذر: عبد
وَٱصْطَبِرْ
and be constant
فعل
الجذر: صبر
لِعِبَٰدَتِهِۦ
in His worship
اسم
الجذر: عبد
هَلْ
Do
حرف جر
تَعْلَمُ
you know
فعل
الجذر: علم
لَهُۥ
for Him
حرف جر
سَمِيًّا
any similarity
اسم
الجذر: سمو

الترجمة

"Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbidir. O halde, O'na ibadet et ve O'na ibadet etmekte sabırlı ol. Hiç sen Allah'ın ismini taşıyan başka birini bilir misin?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerin, yerin ve ikisi arasındaki şeylerin Rabbi olan (Allah)’a kulluk et! O’na kullukta sabırlı (kararlı) ol! O’nun herhangi bir adaşı (benzeri) olduğunu mu biliyorsun! (Adaşı mı varmış!)

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lord of the heavens and the earth and all that is between them! Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service. Knowest thou one that can be named along with Him?

M. Pickthall · EN · public-domain