← السورة 2

2:252

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

كلمة بكلمة

تِلْكَ
These
اسم
ءَايَٰتُ
(are the) Verses
اسم
الجذر: أيي
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
نَتْلُوهَا
We recite them
فعل
الجذر: تلو
عَلَيْكَ
to you
حرف جر
بِٱلْحَقِّ
in [the] truth
اسم
الجذر: حقق
وَإِنَّكَ
And indeed, you
حرف جر
لَمِنَ
(are) surely of
حرف جر
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
اسم
الجذر: رسل

الترجمة

These are the Signs of Allah: we rehearse them to thee in truth: verily Thou art one of the messengers.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bunlar, Allah'ın âyetleridir. Onları sana hakkıyla okuyoruz. Şüphesiz ki sen o gönderilen resullerdensin.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte şu(nlar), Allah’ın sana bir amaç ile tilavet etmekte (okuyup aktarmakta) olduğumuz ayetleridir. Şüphesiz ki sen elçilerdensin.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad) with truth, and lo! thou art of the number of (Our) messengers;

M. Pickthall · EN · public-domain