← السورة 25

25:57

قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
مَآ
Not
حرف جر
أَسْـَٔلُكُمْ
I ask (of) you
فعل
الجذر: سأل
عَلَيْهِ
for it
حرف جر
مِنْ
any
حرف جر
أَجْرٍ
payment
اسم
الجذر: أجر
إِلَّا
except
حرف جر
مَن
(that) whoever wills
اسم
شَآءَ
(that) whoever wills
فعل
الجذر: شيأ
أَن
to
حرف جر
يَتَّخِذَ
take
فعل
الجذر: أخذ
إِلَىٰ
to
حرف جر
رَبِّهِۦ
his Lord
اسم
الجذر: ربب
سَبِيلًا
a way
اسم
الجذر: سبل

الترجمة

Say: "No reward do I ask of you for it but this: that each one who will may take a (straight) Path to his Lord."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Ben, buna karşı sizden bir ücret değil, ancak Rabbine doğru bir yol tutmayı dileyen kimseler (olmanızı) istiyorum."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Buna karşılık sizden, Rabbine (giden) bir yol tutmayı dileyen kimse(ler olmanız) dışında herhangi bir ücret istemiyorum.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: I ask of you no reward for this, save that whoso will may choose a way unto his Lord.

M. Pickthall · EN · public-domain