← السورة 30

30:42

قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
سِيرُوا۟
Travel
فعل
الجذر: سير
فِى
in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
فَٱنظُرُوا۟
and see
فعل
الجذر: نظر
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
عَٰقِبَةُ
(the) end
اسم
الجذر: عقب
ٱلَّذِينَ
(of) those who
اسم
مِن
(were) before
حرف جر
قَبْلُ
(were) before
اسم
الجذر: قبل
كَانَ
Most of them were
فعل
الجذر: كون
أَكْثَرُهُم
Most of them were
اسم
الجذر: كثر
مُّشْرِكِينَ
polytheists
اسم
الجذر: شرك

الترجمة

Say: "Travel through the earth and see what was the end of those before (you): Most of them worshipped others besides Allah."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki, yeryüzünde bir gezin de bakın, bundan öncekilerin sonu nasıl olmuş! Onların pek çoğu müşrik idiler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Yeryüzünde dolaşın da daha öncekilerin sonları nasıl oldu, bakın!” Onların çoğu müşrikti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say (O Muhammad, to the disbelievers): Travel in the land, and see the nature of the consequence for those who were before you! Most of them were idolaters.

M. Pickthall · EN · public-domain