30:42
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
كلمة بكلمة
فِى
in
حرف جر
ٱلَّذِينَ
(of) those who
اسم
مِن
(were) before
حرف جر
الترجمة
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those before (you): Most of them worshipped others besides Allah."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
De ki, yeryüzünde bir gezin de bakın, bundan öncekilerin sonu nasıl olmuş! Onların pek çoğu müşrik idiler.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
De ki: “Yeryüzünde dolaşın da daha öncekilerin sonları nasıl oldu, bakın!” Onların çoğu müşrikti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Say (O Muhammad, to the disbelievers): Travel in the land, and see the nature of the consequence for those who were before you! Most of them were idolaters.
M. Pickthall · EN · public-domain