← السورة 40

40:12

ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ

كلمة بكلمة

ذَٰلِكُم
That
اسم
بِأَنَّهُۥٓ
(is) because
حرف جر
إِذَا
when
اسم
دُعِىَ
Allah was invoked
فعل
الجذر: دعو
ٱللَّهُ
Allah was invoked
اسم
الجذر: أله
وَحْدَهُۥ
Alone
اسم
الجذر: وحد
كَفَرْتُمْ
you disbelieved
فعل
الجذر: كفر
وَإِن
but if
حرف جر
يُشْرَكْ
(others) were associated
فعل
الجذر: شرك
بِهِۦ
with Him
حرف جر
تُؤْمِنُوا۟
you believed
فعل
الجذر: أمن
فَٱلْحُكْمُ
So the judgment
اسم
الجذر: حكم
لِلَّهِ
(is) with Allah
اسم
الجذر: أله
ٱلْعَلِىِّ
the Most High
اسم
الجذر: علو
ٱلْكَبِيرِ
the Most Great
اسم
الجذر: كبر

الترجمة

(The answer will be:) "This is because, when Allah was invoked as the Only (object of worship), ye did reject Faith, but when partners were joined to Him, ye believed! the Command is with Allah, Most High, Most Great!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Onlara şöyle cevap verilir): "Bu azab size şu sebeptendir: Siz tek Allah'a davet edildiğiniz zaman inkâr ettiniz. Ama O'na ortak koşulunca inandınız. Artık hüküm, o yüce ve büyük Allah'ındır."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onlara şöyle denecektir:) “Tek olarak Allah’a dua edildiği zaman inkâr ederdiniz. O’na ortak koşulunca (buna) inanırdınız. Hüküm yüce (ve) büyük olan Allah’a aittir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(It is said unto them): This is (your plight) because, when Allah only was invoked, ye disbelieved, but when some partner was ascribed to Him ye were believing. But the command belongeth only to Allah, the Sublime, the Majestic.

M. Pickthall · EN · public-domain