← السورة 45

45:17

وَءَاتَيْنَـٰهُم بَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ ۖ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا۟ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

كلمة بكلمة

وَءَاتَيْنَٰهُم
And We gave them
فعل
الجذر: أتي
بَيِّنَٰتٍ
clear proofs
اسم
الجذر: بين
مِّنَ
of
حرف جر
ٱلْأَمْرِ
the matter
اسم
الجذر: أمر
فَمَا
And not
حرف جر
ٱخْتَلَفُوٓا۟
they differed
فعل
الجذر: خلف
إِلَّا
except
حرف جر
مِنۢ
after
حرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
مَا
[what]
اسم
جَآءَهُمُ
came to them
فعل
الجذر: جيأ
ٱلْعِلْمُ
the knowledge
اسم
الجذر: علم
بَغْيًۢا
(out of) envy
اسم
الجذر: بغي
بَيْنَهُمْ
between themselves
اسم
الجذر: بين
إِنَّ
Indeed
حرف جر
رَبَّكَ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
يَقْضِى
will judge
فعل
الجذر: قضي
بَيْنَهُمْ
between them
اسم
الجذر: بين
يَوْمَ
(on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
اسم
الجذر: قوم
فِيمَا
about what
حرف جر
كَانُوا۟
they used to
فعل
الجذر: كون
فِيهِ
therein
حرف جر
يَخْتَلِفُونَ
differ
فعل
الجذر: خلف

الترجمة

And We granted them Clear Signs in affairs (of Religion): it was only after knowledge had been granted to them that they fell into schisms, through insolent envy among themselves. Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Din hususunda onlara apaçık deliller verdik. Fakat onlar, kendilerine ilim geldikten sonra aralarındaki çekememezlik ve düşmanlık yüzünden ayrılığa düşmüşlerdi. Şüphesiz Rabbin, ayrılığa düştükleri şeylerde, kıyâmet günü aralarında hükmedecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İş(ler)le ilgili onlara apaçık deliller vermiştik. (Ancak) onlar, kendilerine bilgi geldikten sonra, aralarındaki kıskançlık yüzünden ayrılığa düşmüşlerdi. Şüphesiz ki senin Rabbin, anlaşmazlığa düştüğü şeyler hakkında kıyamet günü aralarında hükmedecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And gave them plain commandments. And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves. Lo! thy Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ.

M. Pickthall · EN · public-domain