← السورة 50

50:16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And certainly
حرف جر
خَلَقْنَا
We created
فعل
الجذر: خلق
ٱلْإِنسَٰنَ
man
اسم
الجذر: أنس
وَنَعْلَمُ
and We know
فعل
الجذر: علم
مَا
what
اسم
تُوَسْوِسُ
whispers
فعل
الجذر: وسوس
بِهِۦ
to him
حرف جر
نَفْسُهُۥ
his soul
اسم
الجذر: نفس
وَنَحْنُ
and We
حرف جر
أَقْرَبُ
(are) nearer
اسم
الجذر: قرب
إِلَيْهِ
to him
حرف جر
مِنْ
than
حرف جر
حَبْلِ
(his) jugular vein
اسم
الجذر: حبل
ٱلْوَرِيدِ
(his) jugular vein
اسم
الجذر: ورد

الترجمة

It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz. Ve biz ona şah damarından daha yakınız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki insanı biz yarattık. Nefsinin ona neler fısıldadığını bilmekteyiz. Biz ona şah damarından daha yakınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.

M. Pickthall · EN · public-domain