← السورة 58

58:7

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

أَلَمْ
Do not
اسم
تَرَ
you see
فعل
الجذر: رأي
أَنَّ
that
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
يَعْلَمُ
knows
فعل
الجذر: علم
مَا
whatever
اسم
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَمَا
and whatever
حرف جر
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
مَا
Not
حرف جر
يَكُونُ
there is
فعل
الجذر: كون
مِن
any
حرف جر
نَّجْوَىٰ
secret counsel
اسم
الجذر: نجو
ثَلَٰثَةٍ
(of) three
اسم
الجذر: ثلث
إِلَّا
but
حرف جر
هُوَ
He (is)
اسم
رَابِعُهُمْ
(the) fourth of them
اسم
الجذر: ربع
وَلَا
and not
حرف جر
خَمْسَةٍ
five
اسم
الجذر: خمس
إِلَّا
but
حرف جر
هُوَ
He (is)
اسم
سَادِسُهُمْ
(the) sixth of them
اسم
الجذر: سدس
وَلَآ
and not
حرف جر
أَدْنَىٰ
less
اسم
الجذر: دنو
مِن
than
حرف جر
ذَٰلِكَ
that
اسم
وَلَآ
and not
حرف جر
أَكْثَرَ
more
اسم
الجذر: كثر
إِلَّا
but
حرف جر
هُوَ
He
اسم
مَعَهُمْ
(is) with them
اسم
أَيْنَ
wherever
اسم
مَا
wherever
اسم
كَانُوا۟
they are
فعل
الجذر: كون
ثُمَّ
Then
حرف جر
يُنَبِّئُهُم
He will inform them
فعل
الجذر: نبأ
بِمَا
of what
حرف جر
عَمِلُوا۟
they did
فعل
الجذر: عمل
يَوْمَ
(on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
اسم
الجذر: قوم
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
بِكُلِّ
of every
اسم
الجذر: كلل
شَىْءٍ
thing
اسم
الجذر: شيأ
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
اسم
الجذر: علم

الترجمة

Seest thou not that Allah doth know (all) that is in the heavens and on earth? There is not a secret consultation between three, but He makes the fourth among them, - Nor between five but He makes the sixth,- nor between fewer nor more, but He is in their midst, wheresoever they be: In the end will He tell them the truth of their conduct, on the Day of Judgment. For Allah has full knowledge of all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Göklerde ve yerde olanları, Allah'ın bildiğini görmüyor musunuz? Üç kişinin gizli konuştuğu yerde dördüncüsü mutlaka O'dur. Beş kişinin gizli konuştuğu yerde altıncısı mutlaka O'dur. Bunlardan az veya çok olsunlar ve nerede bulunurlarsa bulunsunlar mutlak O, onlarla beraberdir. Sonra kıyamet günü onlara yaptıklarını haber verecektir. Doğrusu Allah, her şeyi bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerde ve yerde olanları Allah’ın bildiğini görmüyor musun? Üç kişinin gizli konuştuğu (yerde) dördüncüsü mutlaka O’dur. Beş kişinin gizli konuştuğu (yerde) altıncısı mutlaka O’dur. Bunlardan daha az veya daha çok olsunlar, nerede olurlarsa olsunlar mutlaka O onlarla beraberdir. Sonra kıyamet günü (dünyada) yaptıklarını onlara bildirecektir. Şüphesiz ki Allah her şeyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Hast thou not seen that Allah knoweth all that is in the heavens and all that is in the earth? There is no secret conference of three but He is their fourth, nor of five but He is their sixth, nor of less than that or more but He is with them wheresoever they may be; and afterward, on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. Lo! Allah is Knower of all things.

M. Pickthall · EN · public-domain