← السورة 6

6:127

۞ لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

كلمة بكلمة

لَهُمْ
For them
حرف جر
دَارُ
(will be) home
اسم
الجذر: دور
ٱلسَّلَٰمِ
(of) [the] peace
اسم
الجذر: سلم
عِندَ
with
اسم
الجذر: عند
رَبِّهِمْ
their Lord
اسم
الجذر: ربب
وَهُوَ
And He
حرف جر
وَلِيُّهُم
(will be) their protecting friend
اسم
الجذر: ولي
بِمَا
because
حرف جر
كَانُوا۟
(of what) they used to
فعل
الجذر: كون
يَعْمَلُونَ
do
فعل
الجذر: عمل

الترجمة

For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar için Rableri katında selâmet yurdu vardır. Yaptıkları iyi amellerden dolayı, Allah onların dostudur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rableri katında onlara barış yurdu (cennet) vardır. Yapmış oldukları (güzel) işler sebebiyle O, onların dostudur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

For them is the abode of peace with their Lord. He will be their Protecting Friend because of what they used to do.

M. Pickthall · EN · public-domain