← السورة 6

6:146

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَـٰهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ

كلمة بكلمة

وَعَلَى
And to
حرف جر
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
هَادُوا۟
are Jews
فعل
الجذر: هود
حَرَّمْنَا
We forbade
فعل
الجذر: حرم
كُلَّ
every
اسم
الجذر: كلل
ذِى
(animal) with
اسم
ظُفُرٍ
claws
اسم
الجذر: ظفر
وَمِنَ
and of
حرف جر
ٱلْبَقَرِ
the cows
اسم
الجذر: بقر
وَٱلْغَنَمِ
and the sheep
اسم
الجذر: غنم
حَرَّمْنَا
We forbade
فعل
الجذر: حرم
عَلَيْهِمْ
to them
حرف جر
شُحُومَهُمَآ
their fat
اسم
الجذر: شحم
إِلَّا
except
حرف جر
مَا
what
اسم
حَمَلَتْ
carried
فعل
الجذر: حمل
ظُهُورُهُمَآ
their backs
اسم
الجذر: ظهر
أَوِ
or
حرف جر
ٱلْحَوَايَآ
the entrails
اسم
الجذر: حوي
أَوْ
or
حرف جر
مَا
what
اسم
ٱخْتَلَطَ
(is) joined
فعل
الجذر: خلط
بِعَظْمٍ
with the bone
اسم
الجذر: عظم
ذَٰلِكَ
That
اسم
جَزَيْنَٰهُم
(is) their recompense
فعل
الجذر: جزي
بِبَغْيِهِمْ
for their rebellion
اسم
الجذر: بغي
وَإِنَّا
And indeed, We
حرف جر
لَصَٰدِقُونَ
[surely] are truthful
اسم
الجذر: صدق

الترجمة

For those who followed the Jewish Law, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them that fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone: this in recompense for their wilful disobedience: for We are true (in Our ordinances).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yahudilere bütün tırnaklı hayvanları haram kıldık. Sırtlarında, yahut bağırsaklarında bulunan, ya da kemiğe karışan yağlar dışında, sığır ve koyunun da, yağlarını onlara haram ettik. Saldırganlıkları yüzünden onları böyle cezalandırdık. Biz elbette doğru söyleyenleriz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yahudilere bütün tırnaklı hayvanları haram kılmıştık. Sırtlarının veya bağırsaklarının taşıdığı ya da kemiğe karışan yağlar hariç olmak üzere, sığır ve koyunun iç yağlarını da onlara (haram kılmıştık). Bu (durum), haksızlıkları yüzünden onlara verdiğimiz cezadır. Şüphesiz ki biz elbette doğru söyleyenleriz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Unto those who are Jews We forbade every animal with claws. And of the oxen and the sheep forbade We unto them the fat thereof save that upon the backs or the entrails, or that which is mixed with the bone. That we awarded them for their rebellion. And lo! we verily are truthful.

M. Pickthall · EN · public-domain