← السورة 6

6:42

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَـٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And certainly
حرف جر
أَرْسَلْنَآ
We sent (Messengers)
فعل
الجذر: رسل
إِلَىٰٓ
to
حرف جر
أُمَمٍ
nations
اسم
الجذر: أمم
مِّن
from
حرف جر
قَبْلِكَ
before you
اسم
الجذر: قبل
فَأَخَذْنَٰهُم
then We seized them
فعل
الجذر: أخذ
بِٱلْبَأْسَآءِ
with adversity
اسم
الجذر: بأس
وَٱلضَّرَّآءِ
and hardship
اسم
الجذر: ضرر
لَعَلَّهُمْ
so that they may
حرف جر
يَتَضَرَّعُونَ
humble themselves
فعل
الجذر: ضرع

الترجمة

Before thee We sent (messengers) to many nations, and We afflicted the nations with suffering and adversity, that they might learn humility.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz ki senden önceki ümmetlere de peygamberler gönderdik. Bize yalvarsınlar diye onları darlık ve sıkıntı ile yakalayıp cezalandırdık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki senden önceki ümmetlere de (elçiler) göndermiştik. (Gerçeğe) boyun eğsinler diye onları çeşitli sıkıntı ve darlık ile denemiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We have sent already unto peoples that were before thee, and We visited them with tribulation and adversity, in order that they might grow humble.

M. Pickthall · EN · public-domain