← السورة 72

72:19

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

كلمة بكلمة

وَأَنَّهُۥ
And that
حرف جر
لَمَّا
when
اسم
قَامَ
stood up
فعل
الجذر: قوم
عَبْدُ
(the) slave
اسم
الجذر: عبد
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
يَدْعُوهُ
calling (upon) Him
فعل
الجذر: دعو
كَادُوا۟
they almost
فعل
الجذر: كود
يَكُونُونَ
became
فعل
الجذر: كون
عَلَيْهِ
around him
حرف جر
لِبَدًا
a compacted mass
اسم
الجذر: لبد

الترجمة

"Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın kulu (Hz. Peygamber) kalkmış O'na dua ederken, neredeyse (cinler) onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın kulu, O’na davet için kalktığında (yoldan sapanlar) neredeyse onun üzerine çullanırlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded on him, almost stifling.

M. Pickthall · EN · public-domain