← السورة 72

72:6

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

كلمة بكلمة

وَأَنَّهُۥ
And that
حرف جر
كَانَ
(there) were
فعل
الجذر: كون
رِجَالٌ
men
اسم
الجذر: رجل
مِّنَ
among
حرف جر
ٱلْإِنسِ
mankind
اسم
الجذر: أنس
يَعُوذُونَ
who sought refuge
فعل
الجذر: عوذ
بِرِجَالٍ
in (the) men
اسم
الجذر: رجل
مِّنَ
from
حرف جر
ٱلْجِنِّ
the jinn
اسم
الجذر: جنن
فَزَادُوهُمْ
so they increased them
فعل
الجذر: زيد
رَهَقًا
(in) burden
اسم
الجذر: رهق

الترجمة

'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu insanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklıklarını artırırlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere sığınıyordu da (bu durum, onların) sadece azgınlığını artırıyordu.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And indeed (O Muhammad) individuals of humankind used to invoke the protection of individuals of the jinn, so that they increased them in revolt against Allah);

M. Pickthall · EN · public-domain