← Surah 10

10:38

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Word by word

أَمْ
Or
Preposition
يَقُولُونَ
(do) they say
Verb
Root: قول
ٱفْتَرَىٰهُ
He has invented it
Verb
Root: فري
قُلْ
Say
Verb
Root: قول
فَأْتُوا۟
Then bring
Verb
Root: أتي
بِسُورَةٍ
a Surah
Noun
Root: سور
مِّثْلِهِۦ
like it
Noun
Root: مثل
وَٱدْعُوا۟
and call
Verb
Root: دعو
مَنِ
whoever
Noun
ٱسْتَطَعْتُم
you can
Verb
Root: طوع
مِّن
besides Allah
Preposition
دُونِ
besides Allah
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
besides Allah
Noun
Root: أله
إِن
if
Preposition
كُنتُمْ
you are
Verb
Root: كون
صَٰدِقِينَ
truthful
Noun
Root: صدق

Translation

Or do they say, "He forged it"? say: "Bring then a Sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides Allah, if it be ye speak the truth!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Onu o (peygamber) uydurdu" mu diyorlar? De ki; "Haydi siz de onun gibi bir sûre getirin ve Allah'dan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onu da yardıma çağırın. Eğer sözünüzde sadık iseniz (bunu yapın).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa “Onu (Muhammed) uydurdu!” mu diyorlar? De ki: “Doğruysanız Allah’tan başka, gücünüzün yettiklerini çağırın da onun benzeri bir sure getirin!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or say they: He hath invented it? Say: Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful.

M. Pickthall · EN · public-domain