← Surah 12

12:55

قَالَ ٱجْعَلْنِى عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلْأَرْضِ ۖ إِنِّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
ٱجْعَلْنِى
Appoint me
Verb
Root: جعل
عَلَىٰ
over
Preposition
خَزَآئِنِ
(the) treasuries
Noun
Root: خزن
ٱلْأَرْضِ
(of) the land
Noun
Root: أرض
إِنِّى
Indeed, I
Preposition
حَفِيظٌ
(will be) a guardian
Noun
Root: حفظ
عَلِيمٌ
knowing
Noun
Root: علم

Translation

(Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I will indeed guard them, as one that knows (their importance)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O da, ona dedi ki: "Beni bu ülkenin hazineleri üzerine getir. Çünkü iyi korurum, iyi bilirim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Yusuf) “Beni o yerin (Mısır’ın) hazinelerine (bakan) ata! Şüphesiz ki ben (hazineyi) korurum; (bu işi iyi) bilirim.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian.

M. Pickthall · EN · public-domain