← Surah 18

18:26

قُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا۟ ۖ لَهُۥ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِۦ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِى حُكْمِهِۦٓ أَحَدًا

Word by word

قُلِ
Say
Verb
Root: قول
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
أَعْلَمُ
knows best
Noun
Root: علم
بِمَا
about what (period)
Preposition
لَبِثُوا۟
they remained
Verb
Root: لبث
لَهُۥ
For Him
Preposition
غَيْبُ
(is the) unseen
Noun
Root: غيب
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
Noun
Root: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
Noun
Root: أرض
أَبْصِرْ
How clearly He sees
Verb
Root: بصر
بِهِۦ
[of it]
Preposition
وَأَسْمِعْ
And how clearly He hears
Verb
Root: سمع
مَا
Not
Preposition
لَهُم
for them
Preposition
مِّن
besides Him
Preposition
دُونِهِۦ
besides Him
Noun
Root: دون
مِن
any
Preposition
وَلِىٍّ
protector
Noun
Root: ولي
وَلَا
and not
Preposition
يُشْرِكُ
He shares
Verb
Root: شرك
فِى
[in]
Preposition
حُكْمِهِۦٓ
His Commands
Noun
Root: حكم
أَحَدًا
(with) anyone
Noun
Root: أحد

Translation

Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Onların ne kadar kaldıklarını Allah daha iyi bilir." Göklerin ve yerin gaybı O'na aittir. O ne güzel görendir! O ne mükemmel işitendir! Onların, O'ndan başka bir yardımcısı yoktur. O, kendi hükümranlığına kimseyi ortak etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Ne kadar kaldıklarını Allah gayet iyi bilendir. Göklerin ve yerin gizli bilgisi yalnızca O’na aittir. O’nun görmesi de duyması da ne muhteşemdir! Onların (insanların) O’ndan başka bir dostu yoktur. O kendi hükmüne hiç kimseyi ortak etmez.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Allah is Best Aware how long they tarried. His is the Invisible of the heavens and the earth. How clear of sight is He and keen of hearing! They have no protecting friend beside Him, and He maketh none to share in His government.

M. Pickthall · EN · public-domain