← Surah 18

18:47

وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَـٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا

Word by word

وَيَوْمَ
And the Day
Noun
Root: يوم
نُسَيِّرُ
We will cause (to) move
Verb
Root: سير
ٱلْجِبَالَ
the mountains
Noun
Root: جبل
وَتَرَى
and you will see
Verb
Root: رأي
ٱلْأَرْضَ
the earth
Noun
Root: أرض
بَارِزَةً
(as) a leveled plain
Noun
Root: برز
وَحَشَرْنَٰهُمْ
and We will gather them
Verb
Root: حشر
فَلَمْ
and not
Preposition
نُغَادِرْ
We will leave behind
Verb
Root: غدر
مِنْهُمْ
from them
Preposition
أَحَدًا
anyone
Noun
Root: أحد

Translation

One Day We shall remove the mountains, and thou wilt see the earth as a level stretch, and We shall gather them, all together, nor shall We leave out any one of them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O kıyamet gününü hatırla ki, dağları yürüteceğiz ve yeryüzünü çırılçıplak göreceksin. Bütün insanları, mahşerde toplayacağız hiçbir kimseyi bırakmayacağız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dağları yürüteceğimiz gün yeryüzünü çıplak (dümdüz) görürsün. Hiçbirini bırakmaksızın onları (mahşerde) toplayacağız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (bethink you of) the Day when we remove the hills and ye see the earth emerging, and We gather them together so as to leave not one of them behind.

M. Pickthall · EN · public-domain