← Surah 2

2:51

وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَـٰلِمُونَ

Word by word

وَإِذْ
And when
Preposition
وَٰعَدْنَا
We appointed
Verb
Root: وعد
مُوسَىٰٓ
(for) Musa
Noun
أَرْبَعِينَ
forty
Noun
Root: ربع
لَيْلَةً
nights
Noun
Root: ليل
ثُمَّ
Then
Preposition
ٱتَّخَذْتُمُ
you took
Verb
Root: أخذ
ٱلْعِجْلَ
the calf
Noun
Root: عجل
مِنۢ
from
Preposition
بَعْدِهِۦ
after him
Noun
Root: بعد
وَأَنتُمْ
and you
Preposition
ظَٰلِمُونَ
(were) wrongdoers
Noun
Root: ظلم

Translation

And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hani bir zamanlar Musa'ya kırk gecelik vaad verdik de sonra siz onun arkasından buzağıyı put edindiniz ve o halinizle zalimler idiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani (kendisine vahyetmek üzere) Musa'ya kırk gece vadetmiştik. Sonra onun ardından, zalimler olarak buzağıyı (ilah) edinmiştiniz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when We did appoint for Moses forty nights (of solitude), and then ye chose the calf, when he had gone from you, and were wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain