← Surah 2

2:94

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
إِن
If
Preposition
كَانَتْ
is
Verb
Root: كون
لَكُمُ
for you
Preposition
ٱلدَّارُ
the home
Noun
Root: دور
ٱلْءَاخِرَةُ
(of) the Hereafter
Noun
Root: أخر
عِندَ
with
Noun
Root: عند
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
خَالِصَةً
exclusively
Noun
Root: خلص
مِّن
from
Preposition
دُونِ
excluding
Noun
Root: دون
ٱلنَّاسِ
the mankind
Noun
Root: أنس
فَتَمَنَّوُا۟
then wish
Verb
Root: مني
ٱلْمَوْتَ
(for) [the] death
Noun
Root: موت
إِن
if
Preposition
كُنتُمْ
you are
Verb
Root: كون
صَٰدِقِينَ
truthful
Noun
Root: صدق

Translation

Say: "If the last Home, with Allah, be for you specially, and not for anyone else, then seek ye for death, if ye are sincere."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki; Allah yanında ahiret yurdu (cennet) başkalarının değil de yalnızca sizin ise, eğer iddianızda da sadık iseniz haydi hemen ölümü temenni ediniz, ölmeyi cana minnet biliniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onlara) de ki: “Ahiret yurdu Allah katında diğer insanlara değil de yalnızca size aitse (ve bu konuda) doğruysanız ölümü isteyin (bakalım)!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say (unto them): If the abode of the Hereafter in the providence of Allah is indeed for you alone and not for others of mankind (as ye pretend), then long for death (for ye must long for death) if ye are truthful.

M. Pickthall · EN · public-domain