← Surah 21

21:19

وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ

Word by word

وَلَهُۥ
And to Him (belongs)
Preposition
مَن
whoever
Noun
فِى
(is) in
Preposition
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
Noun
Root: أرض
وَمَنْ
And (those) who
Preposition
عِندَهُۥ
(are) near Him
Noun
Root: عند
لَا
not
Preposition
يَسْتَكْبِرُونَ
they are arrogant
Verb
Root: كبر
عَنْ
to
Preposition
عِبَادَتِهِۦ
worship Him
Noun
Root: عبد
وَلَا
and not
Preposition
يَسْتَحْسِرُونَ
they tire
Verb
Root: حسر

Translation

To Him belong all (creatures) in the heavens and on earth: Even those who are in His (very) Presence are not too proud to serve Him, nor are they (ever) weary (of His service):

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Göklerde ve yerde olan bütün varlıklar O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerde ve yerde kim varsa hepsi yalnızca O’na aittir. O’nun huzurunda bulunanlar, O’na ibadetten dolayı kibirlenmezler ve yorulmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and the earth. And those who dwell in His presence are not too proud to worship Him, nor do they weary;

M. Pickthall · EN · public-domain