← Surah 23

23:60

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

Word by word

وَٱلَّذِينَ
And those who
Preposition
يُؤْتُونَ
give
Verb
Root: أتي
مَآ
what
Noun
ءَاتَوا۟
they give
Verb
Root: أتي
وَّقُلُوبُهُمْ
while their hearts
Noun
Root: قلب
وَجِلَةٌ
(are) fearful
Noun
Root: وجل
أَنَّهُمْ
because they
Preposition
إِلَىٰ
to
Preposition
رَبِّهِمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
رَٰجِعُونَ
(will) return
Noun
Root: رجع

Translation

And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve, Rablerine dönecekleri için yapmakta oldukları işleri kalpleri titreyerek yapanlar;

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar Rablerine dönecekleri için verdiklerini kalpleri korkudan ürpererek verenlerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord,

M. Pickthall · EN · public-domain