← Surah 24

24:10

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

Word by word

وَلَوْلَا
And if not
Preposition
فَضْلُ
(for) the Grace of Allah
Noun
Root: فضل
ٱللَّهِ
(for) the Grace of Allah
Noun
Root: أله
عَلَيْكُمْ
upon you
Preposition
وَرَحْمَتُهُۥ
and His Mercy
Noun
Root: رحم
وَأَنَّ
and that
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
تَوَّابٌ
(is) Oft-Returning (to Mercy)
Noun
Root: توب
حَكِيمٌ
All-Wise
Noun
Root: حكم

Translation

If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ya Allah'ın size bol lütfu ve merhameti olmasaydı ve Allah tevbeleri kabul eden hüküm ve hikmet sahibi olmasaydı (haliniz nice olurdu.)?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın size lütfu ve merhameti olmasaydı ve Allah tevbeleri çok kabul eden, doğru hüküm veren olmasaydı (hâliniz nasıl olurdu)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Wise, (ye had been undone).

M. Pickthall · EN · public-domain