25:36
فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا فَدَمَّرْنَـٰهُمْ تَدْمِيرًا
Word by word
إِلَى
to
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
Translation
And We command: "Go ye both, to the people who have rejected our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Haydi âyetlerimizi yalan sayan o kavme gidin" dedik. Sonunda (yola gelmediklerinden) onları yerle bir ettik.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Onlara) “Ayetlerimizi yalanlayan o kavme gidin!” demiştik. Sonunda (inkârcıları) yerle bir etmiştik.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Then We said: Go together unto the folk who have denied Our revelations. Then We destroyed them, a complete destruction.
M. Pickthall · EN · public-domain