← Surah 25

25:56

وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

Word by word

وَمَآ
And not
Preposition
أَرْسَلْنَٰكَ
We sent you
Verb
Root: رسل
إِلَّا
except
Preposition
مُبَشِّرًا
(as) a bearer of glad tidings
Noun
Root: بشر
وَنَذِيرًا
and a warner
Noun
Root: نذر

Translation

But thee We only sent to give glad tidings and admonition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Halbuki) biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We have sent thee (O Muhammad) only as a bearer of good tidings and a warner.

M. Pickthall · EN · public-domain