27:11
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍ فَإِنِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Word by word
Translation
"But if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil, truly, I am Oft-Forgiving, Most Merciful.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Ancak, kim haksızlık yapar, sonra yaptığı kötülüğü iyiliğe çevirirse, bilsin ki ben (ona karşı da) çok bağışlayıcıyım, çok merhamet sahibiyim."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Ancak haksızlık edip sonra da işlediği kötülüğün ardından güzel davranan kişi (bilsin ki) ben çok bağışlayanım; çok merhametliyim.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Save him who hath done wrong and afterward hath changed evil for good. And lo! I am Forgiving, Merciful.
M. Pickthall · EN · public-domain