27:55
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
Word by word
أَئِنَّكُمْ
Why do you
Noun
مِّن
instead of
Preposition
بَلْ
Nay
Preposition
أَنتُمْ
you
Noun
Translation
Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Siz ille de kadınları bırakıp şehvetle erkeklere yaklaşacak mısınız? Doğrusu siz beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz!"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Siz, kadınları bırakıp da şehvetle erkeklere mi yanaşıyorsunuz? Doğrusu siz cahillikte devam eden bir topluluksunuz!”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Must ye needs lust after men instead of women? Nay, but ye are folk who act senselessly.
M. Pickthall · EN · public-domain