27:68
لَقَدْ وُعِدْنَا هَـٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Word by word
لَقَدْ
Certainly
Preposition
هَٰذَا
this
Preposition
نَحْنُ
we
Noun
مِن
before
Preposition
إِنْ
Not
Preposition
هَٰذَآ
(is) this
Preposition
إِلَّآ
except
Preposition
Translation
"It is true we were promised this,- we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"And olsun ki, bu tehdit bize yapıldığı gibi, daha önce atalarımıza da yapılmıştır. Bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Şüphesiz ki bu, daha önce bize de atalarımıza da vadedilmişti. Bu, öncekilerin masallarından başka bir şey değildir.”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
We were promised this, forsooth, we and our fathers. (All) this is naught but fables of the men of old.
M. Pickthall · EN · public-domain