28:39
وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ
Word by word
هُوَ
And he was arrogant
Noun
فِى
in
Preposition
أَنَّهُمْ
that they
Preposition
إِلَيْنَا
to Us
Preposition
لَا
not
Preposition
Translation
And he was arrogant and insolent in the land, beyond reason,- He and his hosts: they thought that they would not have to return to Us!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
O ve askerleri, yeryüzünde haksız yere büyüklük tasladılar ve gerçekten bize döndürülmeyeceklerini sandılar.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O (Firavun) ve askerleri, yeryüzünde haksız olarak kibirlenmiş ve bize döndürülmeyeceklerine inanmışlardı.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And he and his hosts were haughty in the land without right, and deemed that they would never be brought back to Us.
M. Pickthall · EN · public-domain